Επιλογή β΄ ξένης γλώσσας

Αγαπητοί Γονείς και Κηδεμόνες και μικροί μαθητές,

Σύντομα θα κληθείτε να επιλέξετε την δεύτερη ξένη γλώσσα που θα διδαχθείτε στην Ε΄ Δημοτικού. Η κάθε γλώσσα είναι και μια διαφορετική ματιά στον κόσμο και συμβάλλει στη δημιουργία  "παγκόσμιων ανθρώπων" με  ευρύτητα πνεύματος και καλλιέργεια. Παράλληλα αποτελεί επιπλέον προσόν για επαγγελματική εξέλιξη. Από όλες τις απόψεις η Γαλλική Γλώσσα παρέχει σημαντικό πλεονέκτημα.

Είναι η τρίτη από τις Ρομανικές γλώσσες από άποψη αριθμού ομιλητών ως μητρική γλώσσα, μετά την ισπανική και την πορτογαλική αλλά η μόνη με δυναμική παρουσία και στις πέντε ηπείρους. και η μόνη με 600 περίπου εκατομμύρια ομιλητές ως μητρική, πρώτη ή δεύτερη γλώσσα.

Στην Ευρώπη ομιλείται από 72 εκατομμύρια γαλλόφωνους ως μητρική γλώσσα (Γαλλία 65 εκ., Βέλγιο 4,5 εκ. Ελβετία 1,5 εκ). Εκτός Ευρώπης ομιλείται από 10 εκατομμύρια στον Καναδά, 8 στην Αϊτή μαζί με τη γαλλική κρεόλ και από 160 έως 500 εκατομμύρια ομιλητές που τη χρησιμοποιούν ως δεύτερη γλώσσα αλλά και πρώτη όπως μεταξύ άλλων στο Βελγικό Κονγκό, στην Ακτή Ελεφαντοστού και στο Καμερούν. Επίσης, η γνώση της Γαλλικής Γλώσσας καθιστά πολύ εύκολη και γρήγορη την εκμάθηση των υπολοίπων ιδιαίτερα διαδεδομένων γλωσσών της λατινικής οικογένειας, δηλαδή της ισπανικής, της ιταλικής και της πορτογαλικής, που επίσης κατέχουν δεσπόζουσα θέση στο οικονομικό και πολιτιστικό γίγνεσθαι, καθώς και της ρουμανικής .Τα ισπανικά και πορτογαλικά είναι οι μητρικές γλώσσες στα κράτη της Ν. Αμερικής και οι δεύτερες ξένες γλώσσες στις ΗΠΑ.

Τα Γαλλικά είναι επίσημη γλώσσα σε διάφορες κοινότητες και οργανισμούς, όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Διεθνής Ολυμπιακή Επιτροπή, ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών (στον ΟΗΕ είναι επίσημη γλώσσα μαζί με την Αγγλική, την Ισπανική, την Ρωσική, την Κινεζική και την Αραβική) και η μόνη επίσημη γλώσσα για την Παγκόσμια Ταχυδρομική Ένωση .

Τα Γαλλικά είναι μία από τις δύο γλώσσες εργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης,( οι έδρες των Ευρωπαϊκών Οργάνων, Βρυξέλλες, Λουξεμβούργο και Στρασβούργο είναι γαλλόφωνες πόλεις) καθώς και δεύτερη ξένη γλώσσα διδασκαλίας στα σχολεία όλης της Ευρώπης μετά τα αγγλικά.

Πριν από τον Β΄ Παγκόσμιο πόλεμο τα Γαλλικά (και τα Αγγλικά) θεωρούντο διεθνής γλώσσα, ιδιαίτερα σε πεδία όπως η διπλωματία, lingua franca στο εμπόριο, στη ναυτιλία και στις μεταφορές. Σήμερα παραμένουν μαζί με τα αγγλικά και τα ισπανικά ως ισχυρή γλώσσα στη διπλωματία.

Η Ελλάδα ανήκει στην Διεθνή Οργάνωση Γαλλοφωνίας (OIF). Οι παραδοσιακοί δεσμοί των δυο χωρών είναι ισχυροί. Η θέση της Γαλλίας στη νεώτερη Ευρωπαϊκή Ιστορία και πολιτισμό είναι αντίστοιχη με αυτή της Ελλάδος στον Αρχαίο Κόσμο. (Εγκυκλοπαιδιστές, Διαφωτισμός, Γαλλική Επανάσταση, λογοτεχνικές και εικαστικές τάσεις) . Η προσήλωση των δυο λαών σε κοινές αξίες εξηγεί γιατί η Γαλλία, σε περιόδους δύσκολες για την Ελλάδα  υπήρξε καταφύγιο και έμπνευση για πολλούς αξιόλογους Έλληνες (Κορνήλιος Καστοριάδης, Νίκος Πουλαντζάς , Κώστας Αξελός, Θεόδωρος Αγγελόπουλος, Ιάννης Ξενάκης, Ελένη Γλύκατζη-Αρβελέρ,  Μίκης Θεοδωράκης, …)
Χιλιάδες Έλληνες φοιτητές φοιτούν σε γαλλικά πανεπιστήμια, τα οποία δεν επιβάλλουν δίδακτρα, και απολαμβάνουν έναν τρόπο ζωής παρόμοιο με τον ελληνικό, μια και οι Γάλλοι είναι bon vivant, ιδιαίτερα στις πόλεις του νότου, Τουλούζη, Εξ αν Προβάνς, Μονπελιέ, των οποίων τα πανεπιστήμια έχουν παγκόσμιο κύρος. Εμβληματική στη διεθνή ακαδημαϊκή κοινότητα είναι η παρουσία του πανεπιστημίου της Σορβόννης, της Εθνικής Σχολής Οδοποιίας και Γεφυροποιίας και της Εθνικής Σχολής Δημόσιας Διοίκησης των μεγάλων πολιτικών.
Εκτός από τις τέχνες δεσπόζουσα είναι η παρουσία στην Ελλάδα Γαλλικών Κολοσσών όπως οι εταιρίες VINCI, THOMSON THALES σε έργα εξαιρετικής σημασίας όπως η Γέφυρα Ρίου-Αντιρρίου και οι μεγάλοι οδικοί άξονες, αποδεικνύοντας ότι η Γαλλία υπερτερεί, από την αισθητική και το ευ ζην ως την υψηλή τεχνολογία και τις επιστήμες.

Πάνω απ' όλα όμως η επιλογή της Γλώσσας θα πρέπει να ευχαριστεί και να αντιπροσωπεύει το παιδί, να την αντιμετωπίσει με αγάπη. Στόχος μας είναι, ειδικά στο Δημοτικό, να βοηθήσουμε τους μικρούς μαθητές να αξιοποιήσουν τα ταλέντα τους και να αποκτήσουν δεξιότητες. Γι αυτό εφαρμόζεται διαφοροποιημένη διδασκαλία  προσαρμοσμένη στο μαθησιακό τύπο του παιδιού. Οι επιμορφώσεις των εκπαιδευτικών της Γαλλικής με την καθοδήγηση της Συμβούλου τους  κινούνται σε αυτήν την κατεύθυνση, σχεδιάζοντάς δραστηριότητες προσαρμοσμένες σε κάθε μαθησιακό τύπο . 

Μπορείτε να αναζητήσετε πληροφορίες για σπουδές στη Γαλλία  και τη Γαλλική Γλώσσα  στην ιστοσελίδα του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδος
·         ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
·         ΣΠΟΥΔΕΣ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΑ Campus France
στην ιστοσελίδα του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών study4french.gr και στον ιστότοπο Ευρωπαϊκή Επιτροπή-Ξένες Γλώσσες.


Με εκτίμηση
Χάντζου-Σανιέ Ελένη
Σχολική Σύμβουλος Γαλλικής Γλώσσας

Δυτικής Ελλάδος, Ζακύνθου, Κεφαλληνίας

...................................................................................................................................................................
Αξιότιμοι Γονείς-Κηδεμόνες, αγαπητά μου παιδιά ,

σύντομα θα κληθείτε να επιλέξετε τη δεύτερη ξένη γλώσσα, της οποίας η διδασκαλία αρχίζει στην Ε΄ Δημοτικού. Οι ξένες γλώσσες διευρύνουν τον πολιτιστικό, πνευματικό και επαγγελματικό ορίζοντα, ξυπνούν το ενδιαφέρον για άλλους πολιτισμούς. Στην εποχή μας που η Ενωμένη Ευρώπη αποτελεί καθημερινή πραγματικότητα, η εκμάθηση ξένων γλωσσών είναι κάτι περισσότερο από αναγκαία και η Γερμανική Γλώσσα είναι απαραίτητο εφόδιο για μια επιτυχημένη επαγγελματική σταδιοδρομία. Σε πολλές περιπτώσεις η γνώση και μιας δεύτερης ξένης γλώσσας, ιδιαίτερα της Γερμανικής, δεν είναι μόνο προτιμητέα αλλά αποτελεί προϋπόθεση. Από όλες τις απόψεις η Γερμανική Γλώσσα παρέχει σημαντικό πλεονέκτημα για τους  παρακάτω λόγους:

§         είναι μια από τις πιο διαδεδομένες γλώσσες της Ευρώπης και είναι η μητρική γλώσσα σε πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το 1/3 των κατοίκων της Ε.Ε. σκέφτεται, μιλά και γράφει Γερμανικά. Στο Διαδίκτυο υπάρχουν πάνω από 270.000 γερμανόφωνες ιστοσελίδες. Οι γερμανόφωνες μηχανές αναζήτησης διευκολύνουν την πρόσβαση σε όλους τους τομείς της γλώσσας. Το ένα πέμπτον των βιβλίων που εκδίδονται κάθε χρόνο διεθνώς είναι στη Γερμανική Γλώσσα.
§         η Γερμανία είναι ο σημαντικότερος εμπορικός εταίρος της Ελλάδας. Το μεγαλύτερο ποσοστό των ελληνικών εισαγωγών και εξαγωγών γίνεται από και προς την Γερμανία. Η Γερμανία είναι η χώρα με τις σημαντικότερες εξαγωγές στον κόσμο (αυτοκινητοβιομηχανία, χημικά προϊόντα, φαρμακοβιομηχανία, βαριά βιομηχανία).
§         πολλές γερμανικές εταιρείες που δραστηριοποιούνται στην Ελλάδα απασχολούν στελέχη που γνωρίζουν τη Γερμανική Γλώσσα. Η γνώση της Γερμανικής Γλώσσας αυξάνει τις ευκαιρίες για ανεύρεση εργασίας. Όποιος εκτός από Αγγλικά μιλάει και Γερμανικά έχει περισσότερες ευκαιρίες στην ελληνική και ευρωπαϊκή αγορά εργασίας. Πολλές γερμανικές επιχειρήσεις στην Ελλάδα, πολλές ξένες εταιρείες στη Γερμανία καθώς και ελληνικές επιχειρήσεις που έχουν στενές οικονομικές σχέσεις με τις γερμανόφωνες χώρες αναζητούν συνεργάτες που γνωρίζουν Γερμανικά.
§          Οι τρεις γερμανόφωνες χώρες (Γερμανία, Αυστρία, Ελβετία) αποτελούν τον μεγαλύτερο γλωσσικά ομοιογενή οικονομικό χώρο στην Ευρώπη.
§         το 40% των τουριστών που επισκέπτονται την Ελλάδα προέρχονται από γερμανόφωνες χώρες ή γνωρίζουν Γερμανικά. Επομένως η γνώση της Γερμανικής Γλώσσας θεωρείται απαραίτητη για όσους απασχολούνται στον τομέα του τουρισμού.
§         ο μύθος ότι η Γερμανική Γλώσσα είναι δύσκολη στην εκμάθηση έχει καταρριφθεί ιδιαίτερα όσον αφορά τους Έλληνες. Έχει τεκμηριωμένα αποδειχθεί ότι η Γερμανική Γλώσσα παρουσιάζει πολλές μορφοσυντακτικές ομοιότητες με την Αρχαία Ελληνική. Τα Γερμανικά εμφανίζουν κοινά χαρακτηριστικά με τα Αρχαία Ελληνικά τόσο στη δομή της γραμματικής και της σύνταξης όσο και στον τρόπο σκέψης. Τα Γερμανικά μπορούν να αποτελέσουν αφετηρία για την εκμάθηση άλλων γλωσσών όπως Ολλανδικά, Σουηδικά, Δανέζικα, Νορβηγικά.
§          Τα Γερμανικά είναι η δεύτερη πιο σημαντική γλώσσας της επιστήμης. Η Γερμανία βρίσκεται, λόγω της προσφοράς της στην έρευνα και στην ανάπτυξη, στην 3η θέση σε παγκόσμιο επίπεδο και απονέμει υποτροφίες για έρευνα σε αλλοδαπούς επιστήμονες.
§         τα γερμανόφωνα Ανώτατα και Ανώτερα Εκπαιδευτικά Ιδρύματα αποτελούν μια από τις πρώτες επιλογές των Ελλήνων μαθητών για τις μεταπτυχιακές τους σπουδές. Η καλή γνώση της Γερμανικής Γλώσσας αποτελεί προϋπόθεση. Η ανώτατη και ανώτερη εκπαίδευση στη Γερμανία διακρίνεται για το υψηλό επίπεδο των παρεχομένων προγραμμάτων, το πρωτοποριακό σύστημα υποτροφιών και το χαμηλό κόστος διαβίωσης καθώς δεν απαιτούνται δίδακτρα πανεπιστημιακών σπουδών.   Σε πάνω από 340 Ανώτατα Εκπαιδευτικά Ιδρύματα η Γερμανία προσφέρει ένα  πολύ μεγάλο φάσμα δυνατοτήτων για σπουδές. Στα γερμανόφωνα ΑΕΙ συγκαταλέγονται και πολλά διεθνούς κύρους εκπαιδευτικά ιδρύματα, όπως π.χ. τα Πολυτεχνεία του Άαχεν, του Βερολίνου, του Μονάχου, το Ελεύθερο Πανεπιστήμιο του Βερολίνου, καθώς επίσης τα Πανεπιστήμια του Αμβούργου, της Κολωνίας, της Χαϊδελβέργης, της Λειψίας, του Τίμπινγκεν και του Μονάχου. Παγκοσμίως αναγνωρισμένα είναι και τα Πανεπιστήμια της Βιέννης, του Γκρατς και του Κλάγγενφουρτ στην Αυστρία, καθώς και το Πολυτεχνείο της Ζυρίχης στην Ελβετία. Επίσης γίνεται δεκτή η εκπαίδευση τους και σε περισσότερα από 500 εκπαιδευτικά ιδρύματα στη Γερμανική Γλώσσα και σε άλλες χώρες μεταξύ αυτών και το Stanford στις ΗΠΑ.
§         με τα Γερμανικά αποκτά κανείς πρόσβαση σε έναν από τους μεγαλύτερους πολιτισμούς του κόσμου. Οι Brecht, Kafka, Goethe, Schiller, αδελφοί Grimm, Schopenhauer, Nietsche, Kant, Einstein, Mozart, Beethoven, Bach και πλήθος άλλων συγγραφέων, φιλοσόφων, επιστημόνων και μουσουργών μιλούσαν και έγραφαν στα Γερμανικά.

Για οποιαδήποτε άλλη πληροφορία είμαι στη διάθεση σας στο τηλ.6945400976 Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων.
                                                                                    Με εκτίμηση
                                                                      Η Σχολική Σύμβουλος Γερμανικής Γλώσσας
           Σοφία Ιωαννίδου

0 σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου